Morozko. Our favorite fairy tale. Russian folk tale "Morozko" Are you warm girl what a fairy tale

Once upon a time, my grandfather lived with another wife. The grandfather had a daughter, and the woman had a daughter.

Everyone knows how to live with a stepmother: if you turn over, it’s a bitch, and if you don’t turn over, it’s a bitch. And no matter what my own daughter does, she gets a pat on the head for everything: she’s smart.

The stepdaughter watered and fed the cattle, carried firewood and water to the hut, heated the stove, chalked the hut - even before the light... You can’t please the old woman with anything - everything is wrong, everything is bad.

Even if the wind makes a noise, it dies down, but the old woman disperses - she won’t calm down soon. So the stepmother came up with the idea to take her stepdaughter away from the world.

“Take her, take her, old man,” he says to her husband, “where you want my eyes not to see her!” Take her to the forest, into the bitter cold.

The old man groaned and cried, but there was nothing to do, you couldn’t argue with the women. Harnessed the horse:

- Sit down, dear daughter, in the sleigh.

He took the homeless woman into the forest, dumped her in a snowdrift under a large fir tree and left.

A girl sits under a spruce tree, trembling, and a chill runs through her. Suddenly he hears - not far away Morozko is crackling through the trees, jumping from tree to tree, clicking. He found himself on the spruce tree under which the girl was sitting, and from above he asked her:

-Are you warm, girl?

Morozko began to descend lower, crackling and clicking louder:

She takes a slight breath:

- Warm, Morozushko, warm, father.

Morozko descended even lower, crackled louder, clicked louder:

-Are you warm, girl? Are you warm, red one? Are you warm, honey?

The girl began to stiffen, moving her tongue slightly:

- Oh, it’s warm, my dear Morozushko!

Here Morozko took pity on the girl, wrapped her in warm fur coats, and warmed her with down blankets.

And her stepmother is already holding a wake for her, baking pancakes and shouting to her husband:

- Go, old brat, take your daughter to be buried!

The old man rode into the forest, reached the place where his daughter was sitting under a large spruce tree, cheerful, rosy-cheeked, in a sable fur coat, all in gold and silver, and nearby was a box with rich gifts.

The old man was delighted, put all the goods in the sleigh, put his daughter in, and took her home.

And at home the old woman is baking pancakes, and the dog is under the table:

The old woman will throw her a pancake:

- You're not yapping like that! Say: “They marry an old woman’s daughter, but they bring bones to an old woman’s daughter...”

The dog eats the pancake and again:

- Bang, bang! They take the old man's daughter in gold and silver, but they don't marry the old woman.

The old woman threw pancakes at her and beat her, the dog did everything...

Suddenly the gates creaked, the door opened, the stepdaughter walked into the hut - in gold and silver, and shining. And behind her they carry a tall, heavy box. The old woman looked - and her hands were apart...

- Harness another horse, old bastard! Take, take my daughter to the forest and put her in the same place...

The old man put the old woman's daughter in a sleigh, took her into the forest to the same place, dumped her in a snowdrift under a tall spruce tree and drove off.

The old woman's daughter is sitting, chattering her teeth.

And Morozko crackles through the forest, jumps from tree to tree, clicks, the daughter glances at the old woman:

-Are you warm, girl?

And she told him:

- Oh, it's cold! Don't creak, don't crack, Morozko...

Morozko began to descend lower, crackling and clicking more loudly.

-Are you warm, girl? Are you warm, red one?

- Oh, my hands and feet are frozen! Go away, Morozko...

Morozko descended even lower, hit harder, crackled, clicked:

-Are you warm, girl? Are you warm, red one?

- Oh, I've got a cold! Get lost, get lost, damned Morozko!

Morozko got angry and got so angry that the old woman’s daughter became numb.

At first light the old woman sends her husband:

“Harry up quickly, old brat, go get your daughter, bring her in gold and silver...

The old man left. And the dog under the table:

- Bang, bang! The grooms will take the old man's daughter, but the old woman's daughter will carry the bones in a bag.

The old woman threw her a pie:

- You're not yapping like that! Say: “The old woman’s daughter is being carried in gold and silver...”

And the dog is all his:

- Bang, bang! The grooms will take the old man's daughter, but the old woman's daughter will carry the bones in a bag...

The gate creaked and the old woman rushed to meet her daughter. Rogozha turned away, and her daughter lay dead in the sleigh.

Information for parents: Morozko is a short Russian folk tale. It tells about two girls who were sent into the forest and what happened to them. This fairy tale will be of interest to children aged 4 to 7 years. The text of the fairy tale “Morozko” is written in a fascinating way and is suitable for reading to a child at night.

Read Morozko's fairy tale (Afanasyev's presentation)

My grandfather lived with another wife. The grandfather had a daughter and the woman had a daughter. Everyone knows how to live with a stepmother: if you turn over, it’s a bitch, and if you don’t turn over, it’s a bitch. And no matter what my own daughter does, she gets a pat on the head for everything: she’s smart. The stepdaughter watered and fed the cattle, carried firewood and water to the hut, heated the stove, chalked the hut before daylight... Nothing could please the old woman - everything is wrong, everything is bad.

Even if the wind makes a noise, it calms down, but the old woman disperses - she won’t calm down soon. So the stepmother came up with the idea to take her stepdaughter away from the world.

“Take her, take her, old man,” he says to her husband, “where you want my eyes not to see her!” Take her to the forest, into the bitter cold.

The old man groaned and cried, but there was nothing to do, you couldn’t argue with the women. Harnessed the horse: “Sit down, dear daughter, in the sleigh.” He took the homeless woman into the forest, dumped her in a snowdrift under a large fir tree and left.

A girl sits under a spruce tree, trembling, and a chill runs through her. Suddenly he hears - not far away Morozko is crackling through the trees, jumping from tree to tree, clicking. He found himself on the spruce tree under which the girl was sitting, and from above he asked her:

-Are you warm, girl?

Morozko began to descend lower, crackling and clicking louder:

She takes a slight breath:

- Warm, Morozushko, warm, father.

Morozko descended even lower, crackled louder, clicked louder:

-Are you warm, girl? Are you warm, red one? Are you warm, honey?

The girl began to stiffen, moving her tongue slightly:

- Oh, it’s warm, my dear Morozushko!

Here Morozko took pity on the girl, wrapped her in warm fur coats, and warmed her with down blankets. And her stepmother is already holding a wake for her, baking pancakes and shouting to her husband: “Go, old brat, take your daughter to be buried!”

The old man rode into the forest, reached the place where his daughter was sitting under a large spruce tree, cheerful, rosy-cheeked, in a sable fur coat, all in gold and silver, and nearby was a box with rich gifts.

The old man was delighted, put all the goods in the sleigh, put his daughter in, and took her home. And at home the old woman is baking pancakes, and the dog is under the table:

- Tuff, tuff! They take the old man's daughter in gold and silver, but they don't marry the old woman. The old woman will throw her a pancake:

– You’re not yapping like that! Say: “They marry an old woman’s daughter, but they bring bones to an old woman’s daughter...”

The dog eats the pancake and again:

- Tuff, tuff! They take the old man's daughter in gold and silver, but they don't marry the old woman. The old woman threw pancakes at her and beat her, and the dog gave her everything...

Suddenly the gates creaked, the door opened, the stepdaughter walked into the hut - in gold and silver, and shining. And behind her they carry a tall, heavy box. The old woman looked and held her hands apart...

- Harness another horse, old bastard! Take, take my daughter to the forest and put her in the same place...

The old man put the old woman's daughter in a sleigh, took her to the forest to the same place, dumped her in a snowdrift under a tall spruce tree and drove away.

The old woman's daughter is sitting, chattering her teeth. And Morozko crackles through the forest, jumps from tree to tree, clicks, the old woman’s daughter glances at the old woman:

-Are you warm, girl?

And she told him:

- Oh, it's cold! Don’t creak, don’t crack, Morozko...

Morozko began to descend lower, crackling and clicking louder:

-Are you warm, girl? Are you warm, red one?

- Oh, my hands and feet are frozen! Go away, Morozko...

Morozko descended even lower, hit harder, crackled, clicked:

-Are you warm, girl? Are you warm, red one?

- Oh, I've got a cold! Get lost, get lost, damned Morozko!

Morozko got angry and got so angry that the old woman’s daughter became numb. At first light the old woman sends her husband:

“Harry up quickly, old bastard, go get your daughter, bring her in gold and silver... The old man left.” And the dog under the table:

- Tyaf! Tyaf! The grooms will take the old man's daughter, but the old woman's daughter will carry the bones in a bag.

The old woman threw her a pie: “You’re not yapping like that!” Say: “The old woman’s daughter is being carried in gold and silver...”

And the dog is all his: - Tyaf, tyaf! The old woman's daughter is carrying bones in a bag...

The gate creaked and the old woman rushed to meet her daughter. Rogozha turned away, and her daughter lay dead in the sleigh. The old woman cried out, but it’s too late.

The second version of Morozko's fairy tale

The stepmother had a stepdaughter and her own daughter; Whatever my dear does, they pat her on the head for everything and say: “Good girl!” But no matter how much the stepdaughter pleases, she will not please, everything is wrong, everything is bad; but I must tell the truth, the girl was golden, in good hands she would have bathed like cheese in butter, and every day she would have washed her face with her stepmother’s tears. What to do? Even if the wind makes a noise, it dies down, but the old woman disperses - she won’t calm down soon, she’ll be inventing everything and scratching her teeth. And the stepmother came up with the idea to drive her stepdaughter out of the yard:

- Take her, take her, old man, wherever you want, so that my eyes don’t see her, so that my ears don’t hear about her; Don’t take it to your relatives in a warm house, but to an open field in the freezing cold!

The old man sighed and began to cry; however, he put his daughter on the sleigh and wanted to cover her with a blanket, but he was afraid; He took the homeless woman to an open field, dumped her on a snowdrift, crossed her, and quickly went home so that his eyes would not see his daughter’s death.

The poor thing was left alone in the field, shaking and quietly saying a prayer. Frost comes, jumps, jumps, glances at the red girl:

Frost wanted to hit her and freeze her; but he fell in love with her clever speeches, it was a pity! He threw her a fur coat. She dressed in a fur coat, tucked her legs, and sat.

Again Frost came with a red nose, jumping, jumping, looking at the red girl:

- Girl, girl, I am Frost, the red nose!

- Welcome, Frost. To know, God brought you for my sinful soul.

The frost was not at all to his liking, he brought the red girl a tall and heavy chest, full of all sorts of dowry. She sat down in her fur coat on the chest, so cheerful, so pretty!

Again Frost came with a red nose, jumping, jumping, looking at the red girl. She greeted him, and he gave her a dress embroidered in silver and gold. She put it on and became such a beauty, such a dresser! He sits and sings songs.

And her stepmother holds a wake for her; baked pancakes.

- Go, husband, take your daughter to be buried. The old man went. And the dog under the table:

- Shut up, fool! Damn it, tell me: the suitors will take the old woman’s daughter, but they’ll bring only the old man’s bones!

The dog ate the pancake and again:

- Yip, yap! They bring the old man's daughter in gold and silver, but the suitors don't take the old woman!

The old woman gave her pancakes and beat her, but the dog gave her everything:

“They’re bringing the old man’s daughter in gold and silver, but the suitors won’t take the old woman!”

The gates creaked, the doors opened, a tall, heavy chest was being carried, the stepdaughter was coming - Panya Panya was shining! The stepmother looked - and her hands were apart!

- Old man, old man, harness other horses, take my daughter quickly! Plant it in the same field, in the same place.

The old man took him to the same field and put him in the same place. Red Nose Frost came, looked at his guest, jumped and jumped, but did not receive any good speeches; got angry, grabbed her and killed her.

- Old man, go, bring my daughter, harness the dashing horses, don’t knock over the sleigh, and don’t drop the chest! And the dog under the table:

- Yip, yap! The grooms will take the old man’s daughter, but the old woman will carry the bones in a bag!

- Do not lie! For the pie, say: they are bringing the old woman in gold, in silver!

The gates opened, the old woman ran out to meet her daughter, and instead hugged her cold body. She cried and screamed, but it’s too late!

Russian folk tales

The fairy tale "Morozko" is one of the best and most popular Russian folk tales. It talks about the difficult fate of the stepdaughter, to whom all the moral and material benefits suddenly descend from the all-powerful Morozko, and what fate awaits her half-sister, the natural daughter of her father’s wife. The all-powerful Morozko will maliciously punish her with his superpowers.


Or there was a grandfather with his wife and daughter in this world. We lived together well. But only one day his wife died, and the grandfather was left alone in this world with his daughter. He didn't grieve for long, but he didn't get married again. But he just took a grumpy and unkind woman as his wife. That woman also had a daughter, but the woman kept patting her daughter on the head, but she didn’t like her stepdaughter.
The grandfather’s daughter did all the housework: she carried water and firewood into the house; and she looked after the cattle, watered and fed them and milked them twice a day; and she chalked the house, and heated the stove, and cooked food. And my own daughter just lay on the stove and ate lollipops. But the woman still didn’t calm down, and every day she scolded her stepdaughter more and more. And then she decided to drive her grandfather’s daughter away from the world.
She pestered her grandfather and said:
- Grandfather, take your daughter and take her away from my eyes, wherever you want. So that my ears will never hear about her again, and my eyes will never see her! And not somewhere with relatives in a warm house, but in a deep forest and in the bitter cold! Otherwise I’ll kill you too!
The grandfather began to cry, but he had nowhere to go, so he put his own daughter in a sleigh in only a light sheepskin coat, and took her into the deep forest into the bitter frost. He arrived in an impenetrable thicket, dropped his daughter off under a tree, kissed her, turned the horse around, and left as quickly as possible so as not to see the death of his own blood.
The poor daughter sat down under the spruce paw, wrapped her holey handkerchief around her and froze. And at this time Morozko himself was passing nearby. He saw a red girl sitting under a Christmas tree in a snowdrift, freezing, he got close to her and said:

Warmly Grandfather Morozko, warmly dear. - the daughter answers.
Then Morozko lets in the cold even more, jumps from tree to tree, crackling his branches.

-Oh, it’s warm, grandpa, it’s warm, dear. - the girl answers with lips blue from the cold.
The frost is getting even closer, it’s completely freezing the poor thing:
-Are you warm now, honey? Is it warm, beauty?
- It’s warm Morozushko, it’s warm. - the grandfather’s daughter answers, and she herself can barely move her tongue from the cold.
Here Morozko took pity on the girl, took the warm fur coat off his shoulder and wrapped her up.
He warmed it up, and then asked:
-Who brought you to your cruel death in the forest?
Then the girl began to cry, and she told Morozka everything about her bitter life. And how her stepmother took her away from the world, and dressed her daughter in red scarves. Then Morozko got angry and said:
-You’re a daughter, don’t be sad. For the fact that you ran the entire household and suffered so much, I will reward you. And he gave his grandfather’s daughter chests of gold, sable furs, and precious stones.
And at this time the grandfather sits at home and mourns his daughter. I sat and sat and couldn’t stand it. And he says to the old woman:
-You are an evil and stupid woman! And made me stupid! What did he come up with: he took his own daughter to the forest! Whatever happens, I won’t let you ruin my daughter!
I got ready, got into the sleigh and went into the forest to save the little blood. He's flying and in a hurry. He arrives, and his daughter is sitting under a tree in a warm fur coat, in a downy scarf, and in front of her are chests with royal treasures, donated by Morozko. The grandfather was delighted, loaded all the chests into the sleigh and took his daughter home.

And the old woman is sitting at home, baking pancakes, preparing to celebrate her stepdaughter’s wake. And under the table the dog sits and barks:

“You’re yapping wrong, tell me: they’ll marry the old woman’s daughter, but they’ll take only the bones of the old woman!”
And the dog is all his:
-Yap, yap. They take the grandfather's daughter with gifts and gold, but the old woman's daughter is not married.

Then the gate opened and the sleigh drove into the yard. The old woman saw that her grandfather’s daughter had arrived alive and well, and with royal gifts. She found out from her stepdaughter that Morozko had come to see her - and pestered her grandfather:
Hurry up, old man, harness the horses and take my daughter to the forest to Morozko for gifts. Put her in the same place as your fool. My beauty will receive twice as much wealth from Morozko. And she dressed her daughter in a warm sheepskin coat, wrapped her in down scarves and loaded the basket with pies.
The grandfather put the old woman’s daughter in a sleigh, took her to the forest, and dropped her off in the place where he had left his daughter. And he went home.

Whether it’s long or short, Morozko walks through the forest. He sees: a woman’s daughter, bundled up, sitting under a tree, eating pies on both cheeks. Morozko got closer to her and said:
- I'm Morozko. Are you warm, girl? Are you warm, red one?
- What are you talking about, grandfather! It's cold, of course.
Morozko himself lost the power of speech from such words, and lets in even more cold, jumping from tree to tree, crackling the branches.
-Well, are you warm now, girl? Are you warm, red one?
-Are you kidding me, old man? Can't you see, I'm completely freezing! Give me gifts quickly, I have no time! - the daughter answers.
Ah well! - Morozko got angry, and froze the old woman’s daughter completely because of her stupidity and rudeness.
And at this time the old woman is preparing to welcome her home:
“Go,” the old man says, “to the forest, and take my daughter home!” Morozko probably filled her chests with gold and silver. Be careful, don't spill the gold!
And the dog under the table:

Baba shouts to her:
- Do not lie! Say: they are taking the old woman’s daughter in furs with gold and marrying her!
And the dog is all his:
-Yap, yap. They take the grandfather's daughter with gifts and gold, but the old woman's daughter is not married.
-Yap, yap. They will marry the grandfather's daughter, and bring the bones of the old woman's daughter from the forest.
Then the gate opened and the sleigh drove into the yard. The old woman saw that Morozko had completely frozen her daughter, she cried and wailed, but nothing could be done. Her own greed and stupidity destroyed her.

Folk tales are the wisdom of the people, collected in a few lines. “Morozko” is one of the most favorite fairy tales of children. This is an instructive story about the life of two sisters. One of whom was a kind girl who humbly accepted all the difficulties and trials in her life. She lost her mother early. The stepmother did not like her and ordered her stepdaughter to be taken to the forest and left in the bitter cold. But this misfortune did not upset the girl, and the warmth of her heart melted even the stern owner of the forest, Morozko. He gave her gifts and warmed her with warm fur coats. Her sister, an angry and dissatisfied girl, was left in the cold and without gifts.

Fairy tale: "Morozko"

Russian folk tale (narrated by Alexei Tolstoy)


Once upon a time, a grandfather lived with another wife. The grandfather had a daughter, and the woman had a daughter. Everyone knows how to live with a stepmother: if you turn over, it’s a bitch, and if you don’t turn over, it’s a bitch. And no matter what my own daughter does, she gets a pat on the head for everything: she’s smart. The stepdaughter watered and fed the cattle, carried firewood and water to the hut, heated the stove, chalked the hut - even before the light... Nothing could please the old woman - everything is wrong, everything is bad.

Even if the wind makes a noise, it dies down, but the old woman disperses - she won’t calm down soon. So the stepmother came up with the idea to take her stepdaughter away from the world.

“Take her, take her, old man,” he says to her husband, “where you want my eyes not to see her!” Take her to the forest, into the bitter cold.

The old man groaned and cried, but there was nothing to do, you couldn’t argue with the women. Harnessed the horse: “Sit down, dear daughter, in the sleigh.” He took the homeless woman into the forest, dumped her in a snowdrift under a large fir tree and left. A girl sits under a spruce tree, trembling, and a chill runs through her. Suddenly he hears - not far away Morozko is crackling through the trees, jumping from tree to tree, clicking. He found himself on the spruce tree under which the girl was sitting, and from above he asked her: “Are you warm, girl?” - It’s warm, Morozushko is warm, father. Morozko began to descend lower, crackling and clicking louder: “Are you warm, girl?” Are you warm, red one? She takes a slight breath: “It’s warm, Morozushko, it’s warm, father.” Morozko descended even lower, crackled louder, clicked louder:

- Oh, are you warm, girl? Are you warm, red one? Are you warm, honey? The girl began to stiffen, moving her tongue slightly: “Oh, it’s warm, my dear Morozushko!”

Here Morozko took pity on the girl, wrapped her in warm fur coats, and warmed her with down blankets. And her stepmother is already holding a wake for her, baking pancakes and shouting to her husband: “Go, old brat, take your daughter to be buried!”

The old man rode into the forest, reached the place where his daughter was sitting under a large spruce tree, cheerful, rosy-cheeked, in a sable fur coat, all in gold and silver, and nearby was a box with rich gifts.

The old man was delighted, put all the goods in the sleigh, put his daughter in, and took her home. And at home the old woman is baking pancakes, and the dog is under the table:

- Tuff, tuff! They take the old man's daughter in gold and silver, but they don't marry the old woman. The old woman will throw her a pancake:

– You’re not yapping like that! Say: “They marry the old woman’s daughter, and they bring the bones to the old woman’s daughter...” The dog eats the pancake and again:

- Tuff, tuff! They take the old man's daughter in gold and silver, but they don't marry the old woman. The old woman threw pancakes at her and beat her, the dog did everything...

Suddenly the gates creaked, the door opened, the stepdaughter walked into the hut - in gold and silver, and shining. And behind her they carry a tall, heavy box. The old woman looked at her hands apart...

- Harness another horse, old bastard! Take, take my daughter to the forest and put her in the same place...

The old man put the old woman's daughter in a sleigh, took her into the forest to the same place, dumped her in a snowdrift under a tall spruce tree and drove off.

The old woman's daughter is sitting, chattering her teeth. And Morozko crackles through the forest, jumps from tree to tree, clicks, the old woman’s daughter glances at the old woman: “Are you warm, girl?” And she told him: “Oh, it’s cold!” Don’t creak, don’t crack, Morozko... Morozko began to descend lower, crackling and clicking more loudly: “Are you warm, girl?” Are you warm, red one? - Oh, my hands and feet are frozen! Go away, Morozko... Morozko descended even lower, hit harder, crackled, clicked: “Are you warm, girl?” Are you warm, red one? - Oh, I’ve got a cold! Get lost, get lost, damned Morozko! Morozko got angry and got so angry that the old woman’s daughter became numb. At first light the old woman sends her husband:

“Harry up quickly, old brat, go get your daughter, bring her in gold and silver... The old man left.” And the dog under the table:

- Tyaf! Tyaf! The grooms will take the old man's daughter, but the old woman's daughter will carry the bones in a bag. The old woman threw her a pie: “You’re not yapping like that!” Say: “The old woman’s daughter is being carried in gold and silver...” And the dog is all his: “Tyaf, tuff!” The old woman's daughter is carrying bones in a bag...

The gate creaked and the old woman rushed to meet her daughter. Rogozha turned away, and her daughter lay dead in the sleigh. The old woman cried out, but it’s too late.


Morozko

Russian folk tale (narration by Afanasyev)

The stepmother had a stepdaughter and her own daughter; Whatever my dear does, they pat her on the head for everything and say: “Good girl!” But no matter how much the stepdaughter pleases, she will not please, everything is wrong, everything is bad; but I must tell the truth, the girl was golden, in good hands she would have bathed like cheese in butter, and every day she would have washed her face with her stepmother’s tears. What to do? Even if the wind makes a noise, it dies down, but the old woman disperses - she won’t calm down soon, she’ll keep inventing everything and scratching her teeth. And the stepmother came up with the idea to drive her stepdaughter out of the yard:

Take her, take her, old man, wherever you want, so that my eyes don’t see her, so that my ears don’t hear about her; Don’t take it to your relatives in a warm house, but to an open field in the freezing cold!

The old man sighed and began to cry; however, he put his daughter on the sleigh and wanted to cover her with a blanket, but he was afraid; He took the homeless woman to an open field, dumped her on a snowdrift, crossed her, and quickly went home so that his eyes would not see his daughter’s death.

The poor thing was left alone in the field, shaking and quietly saying a prayer. Frost comes, jumps, jumps, glances at the red girl:

Frost wanted to hit her and freeze her; but he fell in love with her clever speeches, it was a pity! He threw her a fur coat. She dressed in a fur coat, tucked her legs, and sat.

Again Frost came with a red nose, jumping, jumping, looking at the red girl:

Girl, girl, I'm Frost with a red nose!

Welcome, Frost. To know, God brought you for my sinful soul.

The frost was not at all to his liking, he brought the red girl a tall and heavy chest, full of all sorts of dowry. She sat down in her fur coat on the chest, so cheerful, so pretty!

Again Frost came with a red nose, jumping, jumping, looking at the red girl. She greeted him, and he gave her a dress embroidered in silver and gold. She put it on and became such a beauty, such a dresser! He sits and sings songs.

And her stepmother holds a wake for her; baked pancakes.

Go, husband, take your daughter to be buried. The old man went. And the dog under the table:

Shut up, fool! Damn it, tell me: the suitors will take the old woman’s daughter, but they’ll bring only the old man’s bones!

The dog ate the pancake and again:

Yip, yap! They bring the old man's daughter in gold and silver, but the suitors don't take the old woman!

The old woman gave her pancakes and beat her, but the dog had everything of her own:

They're bringing the old man's daughter in gold and silver, but the suitors won't take the old woman!

The gates creaked, the doors opened, a tall, heavy chest was being carried, the stepdaughter was coming - Panya Panya was shining! The stepmother looked - and her hands were apart!

Old man, old man, harness other horses, take my daughter quickly! Plant it in the same field, in the same place.

The old man took him to the same field and put him in the same place. Red Nose Frost came, looked at his guest, jumped and jumped, but did not receive any good speeches; got angry, grabbed her and killed her.

Old man, go, bring my daughter, harness the dashing horses, don’t knock down the sleigh, and don’t drop the chest! And the dog under the table:

Yip, yap! The grooms will take the old man’s daughter, but the old woman will carry the bones in a bag!

Do not lie! For the pie, say: they are bringing the old woman in gold, in silver!

The gates opened, the old woman ran out to meet her daughter, and instead hugged her cold body. She cried and screamed, but it’s too late!