История создания «Вишневого сада. История создания пьесы «Вишневый сад Вишневый сад год написания

Художественная литература потому и называется художественной,
что рисует жизнь такою, какова она есть на самом деле.
Ее назначение – правда безусловная и честная».

А.П. Чехов

После пьесы «Три сестры», в какой-то мере трагической, Чехов задумал новую пьесу. 7 марта 1901 года в письме к О.Л. Книппер он признается: «Следующая пьеса, которую я напишу, будет непременно смешная, очень смешная, по крайней мере по замыслу» .

Это последняя пьеса писателя, поэтому в ней – самые сокровенные мысли о жизни, о судьбе России. В ней отразились многие жизненные впечатления А.П. Чехова. Это и воспоминания о продаже родного дома в Таганроге, и знакомство с Киселевым – владельцем имения Бабкино под Москвой, где Чеховы жили в летние месяцы 1885–1887 годов. А.С. Киселев, который после продажи имения за долги поступил на службу в качестве члена правления банка в Калуге, во многом стал прототипом Гаева.

В 1888 и 1889 годах Чехов отдыхал в имении Линтваревых близ Сум Харьковской губернии, где повидал немало запущенных и умирающих дворянских усадеб. Таким образом в сознании писателя постепенно вызревал замысел произведения, в котором отразились бы многие подробности жизни обитателей старых дворянских гнезд.

Работа над пьесой «Вишневый сад» требовала от А.П. Чехова больших усилий. «Пишу по четыре строчки в день, и те с нестерпимыми мучениями» , – сообщал он друзьям. Однако, превозмогая болезнь, бытовую неустроенность, Чехов создавал «большую пьесу».

Первое представление «Вишневого сада» на сцене Московского Художественного театра состоялось в день рождения А.П. Чехова – 17 января 1904 года. Художественный театр впервые чествовал своего любимого писателя и автора пьес многих постановок коллектива, приурочив это к 25-летию литературной деятельности А.П. Чехова.

Писатель был тяжело болен, но все же пришел на премьеру. Зрители не ожидали его увидеть и появление это вызвало громовые аплодисменты. В зале собралась вся артистическая и литературная Москва. В числе зрителей были Андрей Белый, Валерий Брюсов, Макси Горький, Сергей Рахманинов, Федор Шаляпин и др.

Выявление жанра

Чехов назвал «Вишневый сад» комедией: «Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс» (из письма М.П. Алексеевой). «Вся пьеса веселая, легкомысленная» (из письма О.Л. Книппер).

Театр поставил ее как тяжелую драму русской жизни: «Это не комедия, это трагедия… Я плакал, как женщина…» (К.С. Станиславский).

А.П. Чехову казалось, что театр всю пьесу делает не в том тоне; он настаивал, что написал комедию, а не слезливую драму, предупреждал, что и роль Вари, и роль Лопахина – комические. Но основатели Художественного театра К.С. Станиславский и В.И. Немирович-Данченко, высоко оценивая пьесу, восприняли ее как драму.

Есть критики, считающие пьесу трагикомедией. А.И. Ревякин пишет: «Признать «Вишневый сад» драмой – это значит признать переживания владельцев вишневого сада, Гаевых и Раневских, подлинно драматичными, способными вызывать глубокое сочувствие и сострадание людей, смотрящих не назад, а вперед, в будущее. Но этого в пьесе не могло быть и нет… Пьеса “Вишневый сад” не может быть признана и трагикомедией. Для этого ей не хватает ни трагикомических героев, ни трагикомических положений» .

Вывод

Спор о жанре пьесы продолжается по сей день. Диапазон режиссерских интерпретаций широк: комедия, драма, лирическая комедия, трагикомедия, трагедия. Ответить однозначно на этот вопрос невозможно.

В одном из писем Чехова есть такие строки:

«После лета должна быть зима, после молодости старость, за счастьем несчастье и наоборот; человек не может быть всю жизнь здоров и весел, его всегда ожидают потери, он не может уберечься от смерти, хотя бы был Александром Македонским, – и надо быть ко всему готовым и ко всему относиться как к неизбежно необходимому, как это ни грустно. Надо только по мере сил выполнить свой долг – и больше ничего» . Эти мысли созвучны тем чувствам, которые вызывает пьеса «Вишневый сад».

Конфликт и проблематика пьесы

Вопрос

Какую же «безусловную и честную» правду мог увидеть Чехов в конце XIX века?

Ответ

Разрушение дворянских усадеб, переход их в руки капиталистов, что свидетельствует о наступлении новой исторической эпохи.

Внешний сюжет пьесы – смена владельцев дома и сада, продажа родового имения за долги. Но в чеховских произведениях особая природа конфликта, которая позволяет обнаружить внутреннее и внешнее действие, внутренний и внешний сюжеты. Причем главным является не внешний сюжет, разработанный достаточно традиционно, а внутренний, который В.И. Немирович-Данченко назвал «вторым планом», или «подводным течением».

Чехова интересуют переживания героя, не декларируемые в монологах («Чувствуют не то, что говорят» – К.С. Станиславский), но проявляющиеся в «случайных» репликах и уходящие в подтекст – «подводное течение» пьесы, что предполагает разрыв между прямым значением реплики, диалога, ремарки и смыслом, который они обретают в контексте.

Действующие лица в пьесе Чехова, по сути, бездействуют. Динамическую напряженность «создает мучительная несовершаемость» действий, поступков.

«Подводное течение» чеховской пьесы таит скрытые в ней смыслы, обнаруживает двойственность и конфликтность, изначально присущие человеческой душе.

Литература

1. Д.Н. Мурин. Русская литература второй половины XIX века. Методические рекомендации в форме поурочного планирования. 10 класс. М.: СМИО Пресс, 2002.

2. Е.С. Роговер. Русская литература XIX века. М.: Сага; Форум, 2004.

3. Энциклопедия для детей. Т. 9. Русская литература. Ч. I. От былин и летописей до классики XIX века. М.: Аванта+, 1999.

Антона Павловича Чехова.

Имение помещицы Любови Андреевны Раневской. Весна, цветут вишневые деревья. Но прекрасный сад скоро должен быть продан за долги. Последние пять лет Раневская и её семнадцатилетняя дочь Аня прожили за границей. В имении оставались брат Раневской Леонид Андреевич Гаев и её приемная дочь, двадцатичетырехлетняя Варя. Дела у Раневской плохи, средств почти не осталось. Любовь Андреевна всегда сорила деньгами. Шесть лет назад от пьянства умер её муж. Раневская полюбила другого человека, сошлась с ним. Но вскоре трагически погиб, утонув в реке, её маленький сын Гриша. Любовь Андреевна, не в силах перенести горя, бежала за границу. Любовник последовал за ней. Когда он заболел, Раневской пришлось поселить его на своей даче возле Ментоны и три года за ним ухаживать. А потом, когда пришлось продать за долги дачу и переехать в Париж, он обобрал и бросил Раневскую.

Гаев и Варя встречают Любовь Андреевну и Аню на станции. Дома их ждут горничная Дуняша и знакомый купец Ермолай Алексеевич Лопахин. Отец Лопахина был крепостным Раневских, сам он разбогател, но говорит о себе, что остался «мужик мужиком». Приходит конторщик Епиходов, человек, с которым постоянно что-нибудь случается и которого прозвали «тридцать три несчастья».

Наконец подъезжают экипажи. Дом наполняется людьми, все в приятном возбуждении. Каждый говорит о своем. Любовь Андреевна разглядывает комнаты и сквозь слезы радости вспоминает прошлое. Горничной Дуняше не терпится рассказать барышне о том, что ей сделал предложение Епиходов. Сама Аня советует Варе выйти за Лопахина, а Варя мечтает выдать Аню за богатого человека. Гувернантка Шарлотта Ивановна, странная и эксцентричная особа, хвалится своей удивительной собакой, сосед помещик Симеонов-Пишик просит денег взаймы. Почти ничего не слышит и все время бормочет что-то старый верный слуга Фирс.

Лопахин напоминает Раневской о том, что имение скоро должно быть продано с торгов, единственный выход — разбить землю на участки и отдать их в аренду дачникам. Раневскую предложение Лопахина удивляет: как можно вырубить её любимый замечательный вишневый сад!

Лопахину хочется подольше остаться с Раневской, которую он любит «больше, чем родную», но ему пора уходить. Гаев обращается с приветственной речью к столетнему «многоуважаемому» шкафу, но потом, сконфуженный, вновь начинает бессмысленно произносить излюбленные бильярдные словечки.

Раневская не сразу узнает Петю Трофимова: так он изменился, подурнел, «милый студентик» превратился в «вечного студента». Любовь Андреевна плачет, вспоминая своего маленького утонувшего сына Гришу, учителем которого был Трофимов.

Гаев, оставшись наедине с Варей, пытается рассуждать о делах. Есть богатая тетка в Ярославле, которая, правда, их не любит: ведь Любовь Андреевна вышла замуж не за дворянина, да и вела себя не «очень добродетельно». Гаев любит сестру, но все-таки называет её «порочной», что вызывает недовольство Ани. Гаев продолжает строить проекты: сестра попросит денег у Лопахина, Аня поедет в Ярославль — словом, они не допустят, чтобы имение было продано, Гаев даже клянется в этом. Ворчливый Фирс наконец уводит барина, как ребенка, спать. Аня спокойна и счастлива: дядя все устроит.

Лопахин не перестает уговаривать Раневскую и Гаева принять его план. Они втроем завтракали в городе и, возвращаясь, остановились в поле у часовни. Только что здесь же, на той же скамье, Епиходов пробовал объясниться с Дуняшей, но та уже предпочла ему молодого циничного лакея Яшу. Раневская и Гаев словно не слышат Лопахина и говорят совсем о других вещах. Так ни в чем и не убедив «легкомысленных, неделовых, странных» людей, Лопахин хочет уйти. Раневская просит его остаться: с ним «все-таки веселее».

Приходят Аня, Варя и Петя Трофимов. Раневская заводит разговор о «гордом человеке». По мнению Трофимова, в гордости нет смысла: грубому, несчастному человеку нужно не восхищаться собой, а работать. Петя осуждает интеллигенцию, не способную к труду, тех людей, кто важно философствует, а с мужиками обращается, как с животными. В разговор вступает Лопахин: он как раз работает «с утра до вечера», имея дело с крупными капиталами, но все больше убеждается, как мало вокруг порядочных людей. Лопахин не договаривает, его перебивает Раневская. Вообще все здесь не хотят и не умеют слушать друг друга. Наступает тишина, в которой слышится отдаленный печальный звук лопнувшей струны.

Вскоре все расходятся. Оставшиеся наедине Аня и Трофимов рады возможности поговорить вдвоем, без Вари. Трофимов убеждает Аню, что надо быть «выше любви», что главное — свобода: «вся Россия наш сад», но чтобы жить в настоящем, нужно сначала страданием и трудом искупить прошлое. Счастье близко: если не они, то другие обязательно увидят его.

Наступает двадцать второе августа, день торгов. Именно в этот вечер, совсем некстати, в усадьбе затевается бал, приглашен еврейский оркестр. Когда-то здесь танцевали генералы и бароны, а теперь, как сетует Фирс, и почтовый чиновник да начальник станции «не в охотку идут». Гостей развлекает своими фокусами Шарлотта Ивановна. Раневская с беспокойством ожидает возвращения брата. Ярославская тетка все же прислала пятнадцать тысяч, но их недостаточно, чтобы выкупить имение.

Петя Трофимов «успокаивает» Раневскую: дело не в саде, с ним давно покончено, надо взглянуть правде в глаза. Любовь Андреевна просит не осуждать её, пожалеть: ведь без вишневого сада её жизнь теряет смысл. Каждый день Раневская получает телеграммы из Парижа. Первое время она рвала их сразу, потом — сначала прочитав, теперь уже не рвет. «Этот дикий человек», которого она все-таки любит, умоляет её приехать. Петя осуждает Раневскую за любовь к «мелкому негодяю, ничтожеству». Сердитая Раневская, не сдержавшись, мстит Трофимову, называя его «смешным чудаком», «уродом», «чистюлей»: «Надо самому любить… надо влюбляться!» Петя в ужасе пытается уйти, но потом остается, танцует с Раневской, попросившей у него прощения.

Наконец появляются сконфуженный, радостный Лопахин и усталый Гаев, который, ничего не рассказав, тут же уходит к себе. Вишневый сад продан, и купил его Лопахин. «Новый помещик» счастлив: ему удалось превзойти на торгах богача Дериганова, дав сверх долга девяносто тысяч. Лопахин поднимает ключи, брошенные на пол гордой Варей. Пусть играет музыка, пусть все увидят, как Ермолай Лопахин «хватит топором по вишневому саду»!

Аня утешает плачущую мать: сад продан, но впереди целая жизнь. Будет новый сад, роскошнее этого, их ждет «тихая глубокая радость»…
Дом опустел. Его обитатели, простившись друг с другом, разъезжаются. Лопахин собирается на зиму в Харьков, Трофимов возвращается в Москву, в университет. Лопахин и Петя обмениваются колкостями. Хотя Трофимов и называет Лопахина «хищным зверем», необходимым «в смысле обмена веществ», он все-таки любит в нем «нежную, тонкую душу». Лопахин предлагает Трофимову деньги на дорогу. Тот отказывается: над «свободным человеком», «в первых рядах идущим» к «высшему счастью», никто не должен иметь власти.

Раневская и Гаев даже повеселели после продажи вишневого сада. Раньше они волновались, страдали, а теперь успокоились. Раневская собирается пока жить в Париже на деньги, присланные теткой. Аня воодушевлена: начинается новая жизнь — она закончит гимназию, будет работать, читать книги, перед ней откроется «новый чудесный мир». Неожиданно появляется запыхавшийся Симеонов-Пищик и вместо того, чтобы просить денег, наоборот, раздает долги. Оказалось, что на его земле англичане нашли белую глину.

Все устроились по-разному. Гаев говорит, что теперь он банковский служака. Лопахин обещает найти новое место Шарлотте, Варя устроилась экономкой к Рагулиным, Епиходов, нанятый Лопахиным, остается в имении, Фирса должны отправить в больницу. Но все же Гаев с грустью произносит: «Все нас бросают… мы стали вдруг не нужны».

Между Варей и Лопахиным должно, наконец, произойти объяснение. Уже давно Варю дразнят «мадам Лопахина». Варе Ермолай Алексеевич нравится, но сама она не может сделать предложение. Лопахин, тоже прекрасно отзывающийся о Варе, согласен «покончить сразу» с этим делом. Но, когда Раневская устраивает их встречу, Лопахин, так и не решившись, покидает Варю, воспользовавшись первым же предлогом.

«Пора ехать! В дорогу!» — с этими словами из дома уходят, запирая все двери. Остается только старый Фирс, о котором, казалось бы, все заботились, но которого так и забыли отправить в больницу. Фирс, вздыхая, что Леонид Андреевич поехал в пальто, а не в шубе, ложится отдохнуть и лежит неподвижно. Слышится тот же звук лопнувшей струны. «Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву».

Материал предоставлен интернет-порталом briefly.ru, составитель Е. В. Новикова

"Вишневый сад" Антон Чехов написал в 1903 году. Автор определил жанр своего произведения как комедию, но в последней сцене присутствуют трагические нотки. В январе 1904 года на сцене Московского художественного театра состоялась премьера спектакля по пьесе Чехова "Вишневый сад". Это драматургическое произведение и сегодня входит в репертуар многих театров. Кроме того, пьеса несколько раз была экранизирована.

История создания

Важный образ в произведении А. П. Чехова - вишневый сад. Главная героиня в силу легкомысленности и непрактичности оказалась в сложном финансовом положении. Усадьба, где она провела ранние годы, продается. Новый хозяин не восхищается красотой вишневого сада. Чехов в своем небольшом произведении не раз подчеркивает противоположность характеров Раневской и Лопахина. И эта противоположность символизирует разобщенность, непонимание между представителями разных социальных слоев.

Почему писатель именно так назвал свое произведение? Вишневый сад у Чехова - образ дворянской культуры, которая изжила себя к началу 20 столетия. Станиславский - главный режиссер Московского художественного театра - в автобиографической книге вспоминал о том, как он впервые услышал от Антона Чехова об этой пьесе. Эти воспоминания объясняют замысел автора.

Драматург любил присутствовать на репетициях, нередко он сиживал и в гримерной. Однажды во время праздной, ничего не значащей беседы он и поведал режиссеру замысел будущей пьесы. «Я назову произведение «Ви́шневый сад», - Чехов произнес эти слова торжественно, но Станиславский не понял, в чем необычность такого названия.

Прошло несколько месяцев. Режиссер уже и забыл о новой пьесе под названием «Вишневый сад». А. Чехов, стоит сказать, при первом упоминании о будущем произведении ударение в слове «ви́шневый» делал на первый слог. Но потом немного изменил название. Писатель радостно поделился с режиссером: «Не ви́шневый, а вишне́вый сад». А. П. Чехова и тогда Станиславский не понял. Только позже, когда прочитал пьесу, постиг смысл, сокрытый в названии.

Ви́шневый - прилагательное, образованное от названия деревьев, которые высаживают ради получения прибыли. В слове «вишне́вый» больше поэтичности, возвышенности. Станиславский понял: вишневый сад не приносит дохода, он хранитель поэзии ушедшей барской жизни. Такой сад радует глаз. Но растет он по прихоти непрактичных избалованных эстетов. Пьеса Чехова «Вишневый сад» - это печальная комедия об уходящем времени.

Критика

Не все литераторы и критики были в восторге от пьесы Чехова. "Вишневый сад" особенно не понравился эмигранту-дворянину Ивану Бунину. Этот писатель прекрасно знал, как выглядела настоящая помещичья усадьба, и он заявил, что вишни там редко высаживали.

В России, по мнению Бунина, сложно было найти большой вишневый сад. А. Чехов с помощью диалогов пытался передать красоту майского пейзажа. Его персонажи то и дело восхищаются красотой сада (все, за исключением купца, сына бывшего крепостного). Вопреки видению Чехова, в вишневом саду, по мнению Бунина, нет ничего прекрасного. Маленькие, невысокие деревья с мелкой листвой даже в пору цветения не представляют собой живописное зрелище.

Возмутил Ивана Бунина также и финал пьесы Чехова "Вишневый сад". А именно та поспешность, с которой Лопахин принялся рубить деревья, не дождавшись уезда прежней хозяйки. Бунину показалась эта сцена нелепой, и он отметил: «Лопахину нужно было в спешке рубить деревья только для того, чтоб зрители смогли услышать стук топоров, символизирующий уходящую эпоху». Кроме того, писатель утверждал, что его коллега ничего не знает о русской усадебной культуре, а Фирс (один из персонажей «Вишневого сада») - герой, достойный внимания, но отнюдь не оригинальный. Тем не менее чеховская пьеса не утрачивает популярности на протяжении вот уже более ста лет. С точкой зрения Бунина не многие соглашаются.

Ниже представлено содержание "Вишневого сада" Чехова. Пьеса состоит из четырех действий. На чтение произведения Чехова уйдет не более часа. Краткое содержание "Вишневого сада" Чехова изложим по следующему плану:

  1. Возвращение.
  2. Главная героиня.
  3. Усадьба.
  4. Купец.
  5. Продажа имения.
  6. Петя Трофимов.
  7. Анна.
  8. Богатая тетка.
  9. День торгов.
  10. Новая жизнь.

Возвращение

Любовь Андреевна Раневская - главный женский персонаж "Вишневого сада" Чехова и одна из самых ярких героинь в русской литературе. События в произведении начинаются в конце мая. Завершается история, произошедшая с чеховскими героями, в конце августа.

После пятилетнего отсутствия в родовое имение возвращается Любовь Раневская с дочерью Анной. Здесь все это время жил и ее брат, Леонид Гаев, и приемная дочь Варвара. Позже читатель узнает некоторые подробности из жизни героев Чехова.

В пьесе "Вишневый сад" диалоги автор выстроил особым образом. Разговор между героями может показаться бессвязным, сумбурным. Главная особенность пьесы Чехова "Вишневый сад" - персонажи не слышат друг друга, каждый занят собственными переживаниями.

Подъезжает экипаж. Господский дом наполняется людьми, приятно возбужденными. Все рады приезду Раневской, но при этом каждый говорит о своем. Герои произведения Чехова "Вишневый сад", как уже было сказано, не слышат и не слушают друг друга.

Главная героиня

Итак, Раневская возвращается в родовое имение. Дела у нее плохи, денег почти не осталось. Шесть лет назад умер ее муж. Умер он от пьянства. Затем утонул маленький сын, после чего Раневская решила покинуть Россию - чтоб не видеть этого дома, прекрасного вишневого сада и глубокой реки, которая напоминала ей о страшной трагедии. Но пришлось вернуться - нужно решить вопрос с продажей имения.

Раневская и ее брат - "большие дети". Это люди, абсолютно неприспособленные к жизни. Любовь Андреевна сорит деньгами. Люди в доме голодают, но она готова последнее отдать случайному прохожему. Кто она - бессребреница, святая? Отнюдь. Это дама, привыкшая жить в роскоши и неспособная ограничивать себя в чем-либо. Подвыпившему прохожему она отдает деньги не по доброте душевной, а скорее в силу беспечности и легкомыслия.

После смерти мужа Раневская сошлась с человеком, который так же, как и она, не любил ограничивать себя в расходах. К тому же был личностью непорядочной: тратил преимущественно сбережения Любови Андреевны. Именно по его вине она растратила последние средства. Он поехал за ней в Париж, там долго болел, затем ввязался в сомнительные дела, а после ушел к другой женщине.

Усадьба

Когда Любовь Андреевна приезжает в родовое имение, она предается воспоминаниям. В саду, который она назовет позже единственным интересным местом во всей губернии, ей вдруг мерещится образ умершей матери. Любовь Андреевна радуется и обстановке дома, совсем не изменившейся со времен ее детства.

Купец

В то время как Варя и Гаев встречают Раневскую с дочерью на станции, дома ожидают приезда хозяйки горничная Дуняша и купец Лопахин. Ермолай Алексеевич - человек простой, но пробивной. Он не видел Любовь Андреевну пять лет и теперь сомневается, узнает ли она его. За эти годы Лопахин сильно изменился: сколотил немалое состояние, из сына крепостного превратился в удачливого купца. Но для Раневской и Гаева он так и останется человеком простым, необразованным, неотесанным.

Является конторщик Епиходов. Это человек, с которым постоянно происходят всякие неудачи. "Двадцать два несчастья" - так называют Епиходова окружающие.

Другие персонажи

Епиходов накануне сделал предложение горничной Дуняше, о чем девушка радостно сообщает Анне. Но та не слушает ее - не только потому, что устала с дороги, но и потому, что занята совершенно другими мыслями. К слову, замужество - довольно обсуждаемая тема. Анна уговаривает Варвару выйти замуж за Лопахина - человека практичного, прочно стоящего на ногах. Та в свою очередь мечтает о том, чтобы выдать семнадцатилетнюю дочь Раневской замуж за богатого дворянина.

В этой сцене появляется также гувернантка Шарлотта Ивановна. Эта эксцентричная, странная особа хвалится своей "удивительной" собачкой. Здесь же присутствует Симеонов-Пищик, который постоянно просит взаймы.

Продажа имения

Лопахин поднимает тему, неприятную для Раневской и Гаева. Родовое имение скоро будет продано с торгов. Единственный выход для Раневской - это вырубить вишневый сад, разбить землю на участки и отдавать в аренду дачникам. Несмотря на то что финансовое положение Любови Андреевны хуже некуда, она и слышать не хочет о продаже дома. А идею об уничтожении вишневого сада она и ее брат воспринимают как кощунство. Ведь их усадьба - единственное место в губернии, достойное внимания. О вишневом саде даже сказано в энциклопедии - об этом вспоминает Гаев, такой же непрактичный и инфантильный человек, как и его сестра.

Стоит дополнить характеристику Лопахина. Если Раневская и Гаев восхищаются красотой сада, то купец говорит так: «Деревья плодоносят раз в два года, вишню не покупают. Прелесть сада только в том, что он большой». Не ценит Лопахин красоты цветущего сада. Он во всем видит только практическую сторону. Но нельзя сказать, что это отрицательный персонаж. Чехов не делит героев на плохих и хороших.

Петя Трофимов

Это весьма интересный персонаж в пьесе Чехова "Вишневый сад". Жанр произведения, как уже было сказано, комедия. Но в пьесе немало печальных моментов, например сцены, в которых главная героиня вспоминает о гибели маленького сына. Петя Трофимов - вечный студент. Он был гувернером погибшего сына Раневской, а потому в день приезда Любови Андреевны его просят первое время не появляться ей на глаза. Ведь он живое напоминание о трагическом событии, которое произошло пять лет назад.

Но Трофимов все же появляется. Раневская плачет, вспоминая утонувшего сына Гришу. Трофимов время от времени предается рассуждениям. Возможно, в словах этого героя присутствует и авторская точка зрения.

Монолог Трофимова

Слова этого героя, приведенные ниже, - это часть диалога. Но поскольку Раневская, Гаев и прочие персонажи не особенно вслушиваются в то, что говорят их собеседники, речи Трофимова смело можно назвать монологом.

Трофимов рассуждает о русском обществе, где работают немногие. Он говорит об интеллигенции, вероятно, намекая на таких, как Раневская и Гаев. Они ничего не ищут, ничего не делают, к труду не приспособлены. Называют себя интеллигентами, но к прислуге обращаются на ты, с мужиками же обращаются, как с животными. Они мало читают, о науке имеют поверхностное представление, в искусстве тоже мало что смыслят.

У представителей интеллигенции, по мнению Трофимова, серьезные лица, они философствуют, говорят о важном, но между тем спокойно взирают на те условия, в которых находятся рабочие. Раневская его не слышит. И Любовь Андреевна, и Варвара только и говорят Трофимову: "Как вы постарели, Петя!"

В одной из сцен между главной героиней и студентом разгорается спор. Любовь Андреевна признается Трофимову в том, что любит того человека, который находится в Париже и шлет ей телеграммы. Студент недоумевает. Как можно? Ведь он проходимец! Трофимов высказывает ей все, что думает по поводу ее легкомысленности. А та в свою очередь оскорбляет студента, называя его «жалким уродом». Впрочем, ссора скоро забыта. В этом доме злиться по-настоящему не умеют.

Анна

Единственный человек, который действительно слушает Трофимова - это дочь Раневской. Анну и вечного студента связывает дружба. Трофимов говорит: "Мы выше любви". Анна же восхищается речами студента, она ловит каждое его слово. Трофимов говорит о том, что и дед, и прадед девушки были крепостниками: владели душами, не работали. От всего этого следует избавляться, полагает бывший гувернер. А потому советует Анне забыть и родовую усадьбу, и прекрасно вишневый сад - символ губительного помещичьего уклада.

Богатая тетка

Лопахин снова поднимает тему об аренде земли. Но как и прежде, обедневшие владельцы роскошного родового имения не понимают его. Вырубить вишневый сад? Это все равно что уничтожить приятные воспоминания о детстве и юности. Сдать землю в аренду дачникам? В понимании Раневской и Гаева это пошло. Но они не считают пошлостью ждать денег от богатой тетки.

Раневская и Гаев и слышать не хотят об аренде земли. Хотя совсем скоро дом уйдет с торгов. Спасти материальное положение может сумма в сто тысяч рублей. Богатая родственница пришлет не более пятнадцати тысяч.

Гаев опасается, что тетка не даст денег. Ведь его сестра вышла замуж не за дворянина, к тому же вела себя не "очень добродетельно". Любовь Андреевну он называет порочный, намекая на ее связь с тем человеком, который в Париже обобрал ее до нитки. Гаев рассуждает о том, как бы выдать удачно замуж племянницу. При этом беспрестанно повторяет, что не допустит продажи имения.

Еще один персонаж - старый слуга Фирс, который постоянно бурчит, разговаривает как будто сам с собой. В то же время и этот герой иногда произносит слова, которые не лишены глубокого смысла. Именно ему отвел автор заключительный монолог в пьесе.

Фирс обращается с Гаевым как с ребенком. Когда тот пускается в свои обычные рассуждения о невозможности продажи имения, он уводит его и укладывает спать.

Спустя несколько дней после приезда Раневская вместе с братом и Лопахиным отправляются в город, в ресторан. После возвращения они останавливаются у часовни. Купец возмущен легкомысленностью этих людей, воспринимающих идею об аренде земли пошлостью и не желающих смотреть правде в глаза. Он в гневе пытается покинуть дом Раневской, но та, как всегда, беспечна. Любовь Андреевна говорит Лопахину: "Останьтесь, с вами веселей!"

День торгов

Двадцать первого августа дом Раневской продают. В этот день, несмотря на отсутствие денег, она устраивает небольшое торжество. Гости танцуют, веселятся, только к концу вечера хозяйка бала начинает переживать. Она с беспокойством ожидает возвращения Гаева. Богатая тетка все же прислала денег - пятнадцать тысяч рублей. Но их, конечно же, недостаточно для того, чтобы выкупить имение.

Наконец, появляется Лопахин. Он доволен, но несколько сконфужен. Вишневый сад продан, новым владельцем стал купец, сын бывшего крепостного. Новоиспеченный помещик счастлив. Он заключил выгодную сделку, превзойдя на торгах некоего Дериганова.

Новая жизнь

Раневская наконец осознает, что вишневый сад продан. Анна успокаивает мать, уверяя, что вскоре начнется новая жизнь.

Проходит несколько дней. Главная героиня словно повеселела после продажи имения. Раньше она волновалась, страдала. Теперь успокоилась. Она снова собирается в Париж, ведь теперь у нее есть деньги, присланные богатой теткой. Анна тоже воодушевлена. Впереди у нее новая жизнь: учеба в гимназии, работа, чтение. Внезапно появляется Симеонов-Пищик, но на этот раз не просит взаймы, а, напротив, раздает деньги. Оказывается, на его земле была обнаружена белая глина.

В последней сцене показан опустевший дом. Прежние обитатели разъехались, новый владелец собирается на зиму в Харьков. Трофимов вернулся в Москву - он наконец решился закончить курс.

Заключительная сцена

Остается лишь один Фирс. Старый слуга произносит печальный монолог, в котором присутствуют такие слова: «Человека забыли». Опустел дом. Все разъехались. И только слышен стук топоров - это вырубают деревья по приказанию Лопахина. Таково краткое содержание "Вишневого сада" Чехова.

Анализ

История, которую поведал Чехов в произведении "Вишневый сад", была не редкостью в начале XX столетия. Более того, нечто подобное произошло и в жизни писателя. Дом вместе с лавкой, которая принадлежала отцу, продали еще в восьмидесятые годы. Это событие оставило неизгладимый след в памяти Антона Чехова. Став писателем, он решил рассказать о психологическом состоянии человека, лишившегося родного дома.

Героев в пьесе «Вишневый сад» можно разделить на три группы. К первой относятся аристократы Раневская и ее брат. Ко второй - люди нового типа. Лопахин противопоставлен главной героине. Сын бывшего крепостного, в отличие от Раневской и Гаева, способен приспособиться к реалиям нового времени.

К третьей группе следует отнести Петю Трофимова и дочь Раневской. Пьесу "Вишневый сад" Чехов написал за два года до Первой русской революции. Критика в адрес дворянства звучит из уст Трофимова не случайно. Это своего рода отголосок революционных настроений, которые усилились к началу 20 века.

Герои Чехова не понимает и не слышит друг друга. Этим автор хотел подчеркнуть не особенности характеров его персонажей, а разношерстность русского общества на рубеже веков. Среди дворян все больше встречалось неспособных заниматься серьезным делом. В основном это были праздные люди, проводившие большую часть своего времени за границей. В этом отчасти и причина революции, свершившейся в 1917 году.

В чеховской пьесе отсутствует открытый конфликт. И это еще одна особенность произведения. Главное событие - продажа вишневого сада. На фоне этого можно рассмотреть противоречия между представителями ушедшей эпохи и "новыми" людьми.

В пьесе изображено столкновение настоящего и будущего. Конфликт поколений в русской литературе в 1903 году был отнюдь не нов, но ранее никто из писателей не раскрывал изменения исторического времени на подсознательном уровне. Ведь Чехов не знал о том, что произойдет с русским дворянством спустя десятилетия после того, как зрители впервые посмотрят спектакль "Вишневый сад". Учитывая события, произошедшие после революции, сложно назвать эту пьесу комедией. В ней присутствует предчувствие страшной надвигающиеся грозы.

Истоки произведения

Очень часто встаёт вопрос, что же положено в историю создания «Вишневого сада» Чехова? Для того чтобы разобраться в этом, необходимо вспомнить, на рубеже каких эпох творил Антон Павлович. Он родился в XIX веке, менялось общество, менялись люди и их мировоззрение, Россия шла к новому строю, который бурно развивался после отмены крепостного права. История создания пьесы «Вишневый сад» А.П. Чехова – итогового произведения его творчества – начинается, пожалуй, с самого отъезда юного Антона в Москву в 1879 году.

С ранних лет Антон Чехов увлекался драматургией и, будучи учеником гимназии, пытался писать в этом жанре, но известно об этих первых пробах пера стало уже после смерти писателя. Одна из пьес называется «Безотцовщина», написана примерно в 1878 году. Очень объёмное произведение, было поставлено на сцене театра лишь в 1957 году. Объем пьесы не соответствовал чеховскому стилю где «краткость – сестра таланта», однако уже проглядывают те штрихи, которые изменили весь русский театр.

Отец Антона Павловича имел небольшую лавку, располагавшуюся на первом этаже дома Чеховых, на втором жила семья. Однако с 1894 года дела в магазине шли все хуже и хуже, и в 1897 году отец разорился окончательно, вся семья была вынуждена после продажи имущества, переехать в Москву, в которой уже обосновались к тому времени старшие дети. Поэтому с ранних пор Антон Чехов узнал, что такое, когда приходиться для расплаты с долгами расставаться с самым дорогим – своим домом. Уже в более зрелом возрасте Чехов не раз сталкивался со случаями продажи дворянских имений на аукционах «новым людям», а современным языком – бизнесменам.

Оригинальность и своевременность

Творческая история «Вишневого сада» начинается в 1901 году, когда Чехов впервые в письме своей супруге сообщает о том, что задумал новую пьесу, непохожую на те, что были написаны им раньше. С самого начала он задумывал ее как некий комедийный фарс, в котором все было бы очень легкомысленно, весело и беззаботно. Сюжетом пьесы стала продажа старинного помещичьего имения за долги. Эту тему Чехов уже старался раскрыть ранее в «Безотцовщине», но на это ему потребовалось 170 страниц рукописного текста, а пьеса такого объема не могла бы вместиться в рамки одного спектакля. Да и не любил Антон Павлович вспоминать свое раннее детище. Отточив мастерство драматурга до совершенства, он вновь взялся за нее.

Ситуация продажи дома была близка и знакома Чехову, и после продажи отчего дома в Таганроге он был заинтересован и взволнован психическим трагизмом подобных случаев. Таким образом, основой пьесы стали и его собственные тягостные впечатления, и история его знакомого А.С Киселева, имение которого так же ушло с аукциона, а он стал одним из директоров банка, и именно с него во многом был списан образ Гаева. Так же перед взором писателя прошли многие заброшенные дворянские усадьбы в Харьковской губернии, где он отдыхал. Действие пьесы происходит, кстати, именно в тех краях. Такое же плачевное состояние имений и положение их хозяев Антон Павлович наблюдал и в своем имении в Мелихове, и будучи гостем в усадьбе К.С. Станиславского. Наблюдал он за происходящим и осмысливал происходящее более 10 лет.

Процесс обнищания дворян длился долго, они просто проживали свои состояния, неразумно растрачивая их и не задумываясь о последствиях. Образ Раневской стал собирательным, отобразив гордых, благородных людей, которые с трудом приспосабливаются к современной жизни, из которой исчезло право владения человеческим ресурсом в виде крепостных крестьян, работающих на благосостояние своих господ.

Пьеса, рожденная в муках

От начала работы над пьесой до ее постановки прошло около трех лет. Это было вызвано рядом причин. Одна из основных – плохое самочувствие автора, и даже в письмах друзьям он жаловался, что работа продвигается очень медленно, иногда получалось написать не более четырех строк в день. Однако, несмотря на плохое самочувствие, он старался писать легкое по жанру произведение.

Второй причиной можно назвать желание Чехова уместить в свою пьесу, предназначенную для постановки на сцене, весь итог раздумий о судьбе не только разорившихся помещиков, но и о таких типичных для той эпохи людях, как Лопахин, вечный студент Трофимов, в котором чувствуется революционно настроенный интеллигент. Даже работа над образом Яши потребовала огромных усилий, ведь именно через него Чехов показал, как стирается историческая память о своих корнях, как меняется общество и отношение к Родине в целом.

Работа над персонажами велась очень скрупулёзно. Чехову было важно, чтоб актеры смогли полностью донести до зрителя идею пьесы. Он в письмах подробно описывал характеры героев, давал подробные комментарии каждой сцене. И особо отмечал, что его пьеса не драма, а комедия. Однако В. И. Немирович-Данченко и К.С. Станиславский ничего комедийного рассмотреть в пьесе так и не сумели, чем очень расстроили автора. Постановка «Вишневого сада» далась сложно и постановщикам и драматургу. После премьерного показа, состоявшегося 17 января 1904 года, в день рождения Чехова, разгорелись споры между критиками, но никто не остался к ней равнодушным.

Художественные методы и стилистика

С одной стороны, история написания комедии Чехова «Вишневый сад» не так уж и длинна, а с другой – Антон Павлович шел к ней всю свою творческую жизнь. Образы собирались десятилетиями, художественные приемы, показывающие обыденную жизнь без пафоса на сцене, оттачивались тоже не один год. «Вишневый сад» стал еще одним краеугольным камнем в летописи нового театра, которая началась во многом благодаря таланту Чехова – драматурга.

С момента первой постановки и до сегодняшнего дня у режиссёров этого спектакля нет единого мнения по жанровой принадлежности этой пьесы. Кто-то видит глубокий трагизм в происходящем, называя ее драмой, некоторые воспринимают пьесу как трагикомедию или трагедию. Но все едины во мнении, что «Вишневый сад» давно стал классикой не только в российской, но и общемировой драматургии.

Краткое описание истории создания и написания знаменитой пьесы поможет ученикам 10 класса подготовить конспект и уроки во время изучение этой замечательной комедии.

Тест по произведению

История создания пьесы «Вишневый сад»

«Вишневый сад» -- последняя пьеса Чехова, завершённая на пороге первой русской революции, в год его ранней смерти.

Впервые о замысле написания этой пьесы А.П. Чехов упоминает в одном из писем весной 1901 года. Она задумывалась им как комедия, «как смешная пьеса, где бы черт ходил коромыслом». В 1903 году, в разгар работы над «Вишневым садом», А.П. Чехов писал друзьям: «Вся пьеса веселая, легкомысленная». Тема ее - «имение идет с молотка» - не была новой для Чехова, она была затронута им еще в ранней драме «Безотцовщина» (1878-1881). Ситуация продажи имения, утраты дома интересовала и волновала писателя на протяжении всего творческого пути.

В пьесе «Вишневый сад» отразились многие жизненные впечатления А.П. Чехова. Это и воспоминания о продаже родного дома в Таганроге, и знакомство с Киселевыми - владельцами имения Бабкино, под Москвой, где Чеховы жили в летние месяцы 1885-1887 годов. А.С. Киселев, который после продажи имения за долги поступил на службу в качестве члена правления банка в Калуге, во многом явился прототипом Гаева. В 1888 и 1889 годах Чехов отдыхал в имении Линтваревых, близ Сум Харьковской губернии, где повидал немало запущенных и умирающих дворянских усадеб. Такую же картину писатель мог детально наблюдать и в 1892-1898 годах, живя в своем Мелихове, и летом 1902 года, когда он гостил в имении К.С. Станиславского - подмосковной Любимовке. Разоряющееся дворянство, бездумно проживавшее свои состояния, постепенно вытеснялось из поместий все более крепнущим «третьим сословием». Все эти годы в сознании писателя шел процесс вызревания замысла пьесы, где отразились бы многие подробности жизни обитателей старых дворянских гнезд.

Работа над пьесой «Вишневый сад» требовала от А.П. Чехова больших усилий. «Пишу по четыре строчки в день, и те с нестерпимыми мучениями», - сообщал он друзьям. Однако, превозмогая болезнь, бытовую неустроенность, Чехов писал «бодрую пьесу».

Неоценимо значение писем Чехова режиссерам и актерам, в которых он комментирует отдельные сцены «Вишневого сада», дает характеристики его персонажей, особо подчеркивая комедийную специфику своего творения. Но основатели Художественного театра К.С. Станиславский и Вл.И. Немирович-Данченко, высоко оценивая пьесу, восприняли ее как драму. Чтение пьесы в труппе имело «блестящий успех». По словам Станиславского, она была встречена «единодушно восторженно». «Я плакал, как женщина, - писал он Чехову, - хотел, но не мог сдержаться. Слышу, как Вы говорите: «Позвольте, да ведь это же фарс». Нет, для простого человека это трагедия. Я ощущаю к этой пьесе особую нежность и любовь».

Было очевидно, что пьеса требует особого театрального языка, новых интонаций, и это отчетливо понимали и ее создатель, и актеры. М.П. Лилина (первая исполнительница роли Ани) писала Чехову 11 ноября 1903 года: «...Мне представилось, что «Вишневый сад» не пьеса, а музыкальное произведение, симфония. И играть эту пьесу надо особенно правдиво, но без реальных грубостей». чехов дворянский мечта утрата

Режиссерская интерпретация «Вишневого сада» не во всем удовлетворяла Чехова. «Это трагедия, какой бы исход к лучшей жизни Вы ни открывали в последнем акте», - писал Станиславский Чехову, утверждая свою логику движения пьесы к трагическому финалу, означавшему, в сущности, конец прежней жизни, утрату дома и исчезновение сада. В его видении спектакль лишался комедийных интонаций, что бесконечно возмущало Чехова. По его мнению, Станиславский (исполнитель роли Гаева) в четвертом акте затягивал действие. «Как это ужасно! - писал Чехов жене. - Акт, который должен продолжаться 12 минут maximum, у вас идет 40 минут. Сгубил мне пьесу Станиславский».

В свою очередь Станиславский жаловался в декабре 1903 года: «Вишневый сад» «пока не цветет. Только что появились, было, цветы, приехал автор и спутал нас всех. Цветы опали, а теперь появляются только новые почки».

И все же, несмотря на неизбежные репетиционные сложности, спектакль был подготовлен к выпуску. Премьера состоялась в день рождения Чехова -- 17 января 1904 года. Художественный театр впервые чествовал своего любимого писателя и автора пьес многих постановок коллектива, приурочив это к 25-летию литературной деятельности Чехова. Появление юбиляра на авансцене после третьего акта вызвало гром аплодисментов. В зале собралась вся артистическая и литературная Москва. В числе зрителей были А. Белый, В. Брюсов,

М. Горький, С. Рахманинов, Ф. Шаляпин. Последняя пьеса Чехова -- его поэтическое завещание -- начинала свою самостоятельную жизнь.

Интерес российской общественности к пьесе был огромный. Светлый дух чеховского произведения покорил публику. Постановки «Вишневого сада» с успехом шли во многих театрах страны. Тем не менее, писателю не суждено было увидеть спектакль, который отвечал бы его творческим замыслам. Как признал впоследствии Станиславский, Чехов обогнал развитие театра. Но, писал он, «глава о Чехове еще не кончена». И мы сегодня убеждаемся в этом.